「カニは食ってもカニバるな」「3Good」
物語:1票納得感:2票
ウミタと共にウミガメ国からリクガメ国へとやってきたカメオ。
2人はリクガメ国にある高級日本料理店でリクオ、リクタと合流しのだが、その料理店でカメオがカニの握り寿司を食べたせいでカメオは捕まってしまった。
一体なぜ?
2人はリクガメ国にある高級日本料理店でリクオ、リクタと合流しのだが、その料理店でカメオがカニの握り寿司を食べたせいでカメオは捕まってしまった。
一体なぜ?
25年04月14日 20:50
【ウミガメのスープ】 [白石コーソー]
【ウミガメのスープ】 [白石コーソー]

カーニバルだよ!!
解説を見る
ウミガメ国と敵対関係にあるスイヘイ国でスパイとして活動しているカメオ。
自身の変装能力の高さを使いウミガメ国の大臣ウミオを殺害し、ウミオに成り代わって首相のウミタと共にリクガメ国での会談へ向かった。
しかし、ウミオは甲殻類アレルギーを持っているにも関わらず変装中のカメオがカニの握り寿司を食べてしまったことで、偽物であることが発覚しウミガメ国に捕まってしまった。
自身の変装能力の高さを使いウミガメ国の大臣ウミオを殺害し、ウミオに成り代わって首相のウミタと共にリクガメ国での会談へ向かった。
しかし、ウミオは甲殻類アレルギーを持っているにも関わらず変装中のカメオがカニの握り寿司を食べてしまったことで、偽物であることが発覚しウミガメ国に捕まってしまった。
「傷が治って再対面(ただし敵)」「3Good」
トリック:1票納得感:2票
【『マテ、ソイツの相手はオレがスル』】
現れたのは先刻倒した筈の敵だった。確かに致命傷を与えたのに
『癒しノ神ヨ我に恵みを与えタマエ。《完全回復魔法》』
『さて、どうなるかわかっているな?』
全ての傷が癒えた敵に私は絶望した
何故?
【参加テーマ・回復魔法の使い手と言えば?】
現れたのは先刻倒した筈の敵だった。確かに致命傷を与えたのに
『癒しノ神ヨ我に恵みを与えタマエ。《完全回復魔法》』
『さて、どうなるかわかっているな?』
全ての傷が癒えた敵に私は絶望した
何故?
【参加テーマ・回復魔法の使い手と言えば?】
25年05月02日 02:29
【ウミガメのスープ】 [アザゼル]
【ウミガメのスープ】 [アザゼル]
解説を見る
私は敵に負けて捕らえられ拷問中だった
くっころせ・・・
意思を込めて相手を睨む
舌を噛んだので会話もままならない。これ以上の拷問は死につながるので意味を成さないだろう
そこにやってきたのは先に倒した敵だった
私以上の傷を負わせた筈なのにタフだな。呂律も回っていないし
なんだと・・・あの見た目で回復魔法を使えるなんて
そいつは私にも回復魔法を使い傷を癒した。勿論、拘束は解いていない
拷問官を引き継いだソイツは私を見てニヤリと笑う
これから終わりの無い拷問が始まることを知った私は絶望したのだった
くっころせ・・・
意思を込めて相手を睨む
舌を噛んだので会話もままならない。これ以上の拷問は死につながるので意味を成さないだろう
そこにやってきたのは先に倒した敵だった
私以上の傷を負わせた筈なのにタフだな。呂律も回っていないし
なんだと・・・あの見た目で回復魔法を使えるなんて
そいつは私にも回復魔法を使い傷を癒した。勿論、拘束は解いていない
拷問官を引き継いだソイツは私を見てニヤリと笑う
これから終わりの無い拷問が始まることを知った私は絶望したのだった
「焦がしカスタードプリンです」「3Good」
トリック:1票納得感:2票
制服姿の男の子が悪ふざけをしている不適切な動画。
その動画を再生しているスマホ画面を指さした妻は、「あの子がこの動画の子みたいなことをしたらどうするの!」と夫に抗議した。
妻の意見に納得した夫は、美味しくない料理に{あるもの}を入れたことを後悔した。
{あるもの}とは、一体何?
その動画を再生しているスマホ画面を指さした妻は、「あの子がこの動画の子みたいなことをしたらどうするの!」と夫に抗議した。
妻の意見に納得した夫は、美味しくない料理に{あるもの}を入れたことを後悔した。
{あるもの}とは、一体何?
25年05月05日 22:25
【20の扉】 [霜ばしら]
【20の扉】 [霜ばしら]

ちょっとだけタイトルを寄せてますが、現在出題中の闇スープとの関連はありません🍅
解説を見る
【〖 答え 〗クレーム】
飲食店バイトの男の子が、提供前の料理に悪ふざけする動画を投稿して炎上した。({※})
その動画を見せた妻は、「(クレームを受けたバイトの)あの子が(仕返しに)この動画の子みたいなことをしたらどうするの!」と、夫が恨みを買いそうな酷いクレームを入れたことに抗議した。
{※}動画の詳細については、こちらをご参照ください。
バイトテロ
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%82%A4%E3%83%88%E3%83%86%E3%83%AD
恥ずかしながら、ネチネチとクレームを入れる身内がいて、普通に諌めても響かなさそうだったので、「この動画みたいなことをする人も存在する」という実例を見せて、「恨みをかったら料理に何されるかわからない」という疑念を植えつけ、クレームをやめるよう説得した実話が元になってます。
【〖 タイトル 〗 】
{クレーム}ブリュレの類似スイーツ。
「プリンセス」と書く時に、sとdのミスタッチで「プリンです」と意味のある誤字になったのが印象的だったので、使うならここだなと思ってつけました。
あと、「焦がし」という言葉に、失敗料理っぽい雰囲気もあるなあと。
飲食店バイトの男の子が、提供前の料理に悪ふざけする動画を投稿して炎上した。({※})
その動画を見せた妻は、「(クレームを受けたバイトの)あの子が(仕返しに)この動画の子みたいなことをしたらどうするの!」と、夫が恨みを買いそうな酷いクレームを入れたことに抗議した。
{※}動画の詳細については、こちらをご参照ください。
バイトテロ
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%82%A4%E3%83%88%E3%83%86%E3%83%AD
恥ずかしながら、ネチネチとクレームを入れる身内がいて、普通に諌めても響かなさそうだったので、「この動画みたいなことをする人も存在する」という実例を見せて、「恨みをかったら料理に何されるかわからない」という疑念を植えつけ、クレームをやめるよう説得した実話が元になってます。
【〖 タイトル 〗 】
{クレーム}ブリュレの類似スイーツ。
「プリンセス」と書く時に、sとdのミスタッチで「プリンです」と意味のある誤字になったのが印象的だったので、使うならここだなと思ってつけました。
あと、「焦がし」という言葉に、失敗料理っぽい雰囲気もあるなあと。
「げに恐ろしき郵便物」「3Good」
物語:1票納得感:2票
カメコは毎朝、家のポストを覗いてから出勤する。
今朝もポストを見たカメコは、{助けを呼んだ}。
一体どういうことだろう。
今朝もポストを見たカメコは、{助けを呼んだ}。
一体どういうことだろう。
25年05月10日 19:32
【ウミガメのスープ】 [テオドール]
【ウミガメのスープ】 [テオドール]

初出題です。お手柔らかに。
解説を見る
カメコと隣家に住む老婆のカメヨは仲良しである。高齢で一人暮らしのカメヨの動向に、カメコはよく気を払っていた。
ある朝カメコはカメヨ家のポストにチラシが溢れるほど溜まっているのを目撃する。
「あのチラシは昨日からあったはずじゃ…」
妙な不安に駆られたカメコは思わず通報した。
………
「いやはぁ参った!低血糖でろくに動けんわ助けも呼べんわ目眩はするわ、そんで砂糖も飴もなくてなぁ。ほんと助かったよ!」(背中バシバシ)
ある朝カメコはカメヨ家のポストにチラシが溢れるほど溜まっているのを目撃する。
「あのチラシは昨日からあったはずじゃ…」
妙な不安に駆られたカメコは思わず通報した。
………
「いやはぁ参った!低血糖でろくに動けんわ助けも呼べんわ目眩はするわ、そんで砂糖も飴もなくてなぁ。ほんと助かったよ!」(背中バシバシ)
「伊賀の里NAIRIKU港公園」「3Good」
トリック:2票納得感:1票
「怒り」と「錨(いかり)」が間違えられていることを
池澤が指摘した結果、
本来「怒り」とされるべき部分が「いがり」になってしまった。
どういうことか。
池澤が指摘した結果、
本来「怒り」とされるべき部分が「いがり」になってしまった。
どういうことか。
25年05月14日 00:49
【ウミガメのスープ】 [油獣]
【ウミガメのスープ】 [油獣]
解説を見る
出版物内の内容を確認していた池澤は、
「怒りを表すアンカーという英語」と書かれている部分を発見。
翻訳の際、同音異義語の「怒り」と「錨(いかり)」が混同されて、
「怒り」の英訳「アンガー(anger)」と本来書かれるべきところが
船の「錨(いかり)」を意味する「アンカー(anchor)」になっている間違いだと思い、
「おいおいおい、『カ』に点々が付いてないぞ」と作成者に指摘した。
それを受けて作成者は『か』に点々を付け、
「怒りを表すアンカーという英語」となっていた箇所は
「いがりを表すアンカーという英語」と間違って修正された。
「怒りを表すアンカーという英語」と書かれている部分を発見。
翻訳の際、同音異義語の「怒り」と「錨(いかり)」が混同されて、
「怒り」の英訳「アンガー(anger)」と本来書かれるべきところが
船の「錨(いかり)」を意味する「アンカー(anchor)」になっている間違いだと思い、
「おいおいおい、『カ』に点々が付いてないぞ」と作成者に指摘した。
それを受けて作成者は『か』に点々を付け、
「怒りを表すアンカーという英語」となっていた箇所は
「いがりを表すアンカーという英語」と間違って修正された。












