〇+×=×0

5000年前に建てられたと言われているエレキダンサー大王の墓。
世界を征服したエレキサンダー大王。棺のある部屋には世界中から集められた財宝が飾られている。

冒険者・ケンボウは、歴史上人類で初めて墓に足を踏み入れた。

しかし、冒険家であるケンボウは財宝にさしたる興味はなかった。
墓から持ち帰ったのはエレキダンサーであることを証明するため、その名が彫られたマスクのみである。

ケンボウは世界中から取材を受け、その冒険譚は世界に轟いた。
すると何故か『ケンボウは3つの物を手に入れた』という誤解が広まってしまった。

すぐ誤解だと気づいた人間も多いが、その割合は低めである。

さて、1つはマスクなので誤解ではないのだが、手に入れたと誤解されている残りの2つの物は何と何?
[山椒家]

【20の扉】【闇スープ】22年04月16日 16:29

冒険はいつだって

20の扉
No.1[まんが大好き]04月16日 16:5404月16日 17:06

手に入れた物がマスク以外のものならその誤解は起きませんでしたか?

NO!マスク以外でも誤解は起きました。 [良い質問]

No.2[メラ]04月16日 16:5404月16日 17:06

残り二つは、マスクと関係ありますか?

NO!全く関係ないです。 [良い質問]

No.3[メラ]04月16日 16:5504月16日 17:06

残り二つはウイルスと関係ありますか?

NO。関係ありません。

No.4[まんが大好き]04月16日 16:5504月16日 17:06

手に入れたものに付けられた名前からその誤解が起きましたか?

NO。まだ名前がつけられてなくても成立します。

No.5[メラ]04月16日 16:5504月16日 17:06

マスクに関しても何か誤解がありましたか?

NO。実はマスクの情報などは特に関係ありません。 [良い質問]

No.6[まんが大好き]04月16日 17:1404月16日 17:24

記事の表現が違えば誤解は起きませんでしたか?

YES!表現が大事です。ちなみにケンボウの母国では誤解が起きていません。 [良い質問]

No.7[メラ]04月16日 17:4004月16日 17:50

残り二つはケンボウが実際に手に入れた何かが誤解されましたか? [編集済]

NO!実際に手に入れたものは1つだけです。 [良い質問]

No.8[まんが大好き]04月16日 18:0404月16日 18:21

英語か日本語は関係してますか?

YES!日本語が関係してます。 [良い質問]

No.9[まんが大好き]04月16日 18:2404月16日 18:43

翻訳された記事のせいで問題が起きましたか? [編集済]

YES!翻訳した記者(?)の理解不足です。 [良い質問]

No.10[いんふぃ]04月16日 18:2404月16日 18:43

エレキダンサー大王とエレキサンダー大王は別人ですか?

すいません同一人物です。ご指摘ありがとうございます。 [良い質問]

問題文中にミスがありました。
エレキダンサーもエレキサンダーも同一人物です。
お好きな方をお選びください(?)
No.11[いんふぃ]04月16日 18:5004月16日 18:54

現代日本で成立しますか?

YES!むしろ日本であることが重要です。 [良い質問]

No.12[まんが大好き]04月16日 18:5804月16日 19:56

誤訳の記事にはマスク以外の手に入れた物は何か書いていましたか?

YES!イメージとしては『彼はマスク、そして〇〇と××を手に入れたと語った』みたいな感じです。

No.13[鰤皿器]04月16日 19:1804月16日 19:56

地位と名誉ですか?

NO!ですが目に見えないというか物体として存在しないものです。 [良い質問]

No.14[鰤皿器]04月16日 20:3704月16日 22:41

ひとつは呪いですか?

NO。呪われませんが、大変な思いはしました。

No.15[わかめ]04月16日 21:0004月16日 22:41

このマスクは、(ツタンカーメンのマスクのように)エレキダンサー大王の遺体の顔に被せられていた物ですか?

YES。しかしマスクでなく指輪だったりでもいいので重要ではありません。

No.16[まんが大好き]04月16日 21:0304月16日 22:41

とある単語の翻訳ミスですか?

NO?間違えて単語として翻訳したというのが近いでしょう。 [良い質問]

No.17[わかめ]04月16日 21:0304月16日 22:41

2つの物は名前の違う別々の物ですか?

YES。別々ですが、実際は物ではありません。 [良い質問]

No.18[まんが大好き]04月16日 22:4904月16日 22:58

エレキサンダーの名前に誤解の原因がありますか?

NO。名前は重要ではありません。

No.19[まんが大好き]04月16日 22:5104月16日 22:58

問題文の中に誤解の原因になった言葉は出てきますか?

NO。出て来ませんが『冒険』はいつでも命がけです。 [良い質問]

No.20[わかめ]04月16日 23:0504月16日 23:35

エレキダンサー大王は人類ですか?

YES。人類です。

No.21[わかめ]04月16日 23:1004月16日 23:38

2つのものは、手に入れると嬉しいものですか?

NO?そもそも手に入れるものではありません。あくまで誤解です。 [編集済] [良い質問]

No.22[わかめ]04月16日 23:1204月16日 23:38

2つのものは「墓で手に入れた」と思われていますか?

YES!墓でのあれこれを語った結果誤解されました。 [良い質問]

No.23[まんが大好き]04月16日 23:1804月16日 23:41

給紙と一将を得たんですね

YES!正解です。「私が得たのはこのマスク。それと九死に一生も得ましたね笑」 [正解]

No.24[わかめ]04月16日 23:5804月17日 00:39

日本語ならではの誤解ですか?

YES!ケンボウが日本人であることが重要です。 [良い質問]

No.25[わかめ]04月17日 00:2204月17日 00:39

墓が発見された経緯や、墓の内部に侵入した方法などは関係ありますか?

NO。細かい部分は重要ではありません。が、「冒険」であることが大事です。

No.26[わかめ]04月17日 00:2304月17日 00:39

ケンボウが財宝に興味がなかったということが重要ですか?

NO。興味があったとしても構いません。

No.27[シュガー⭐︎]04月17日 00:4504月17日 01:47

剣と棒ですか?

NO。形のあるものではありません。また誤解なので実際には手に入れていません。 [良い質問]

No.28[シュガー⭐︎]04月17日 07:5104月17日 09:36

ことわざ、慣用句、格言などが関係ありますか?

YES!ことわざが関係します。 [良い質問]

No.29[「マクガフィン」]04月17日 12:2004月17日 12:27

変装用の帽子とサングラスですか?

NO。形のあるものではありません。また誤解なので実際には手に入れていません。 [良い質問]

No.30[わかめ]04月17日 12:3004月17日 13:29

誤解した人は外国人ですか?

YES!日本人は誤解してません。つまり誤訳の結果、外国人が誤解しています。 [良い質問]

No.31[わかめ]04月17日 13:3304月17日 14:49

ケンボウは日本語で喋り、それを英語に翻訳した結果誤解されたのですか?

YES!その通りです。日本語のある表現が誤解されたという感じです。 [良い質問]

No.32[わかめ]04月17日 13:3304月17日 14:49

ケンボウの名前は関係ありますか?

NO。名前は関係しません。

No.33[シュガー⭐︎]04月17日 14:2704月17日 14:49

取材の中でケンボウがそのことわざを使いましたか?

YES!そのことわざで「2つ」を手に入れたと思われました。 [良い質問]

No.34[シュガー⭐︎]04月17日 16:2204月17日 18:01

勘違いした人達はそのことわざを知りませんでしたか?

YES!似たような諺はあるでしょうが、日本語を直訳したような感じですね。 [良い質問]

No.35[こがれ]04月17日 18:2104月17日 20:19

ピラミッドは関係しますか?

NO。しかしピラミッドでも構いません。

No.36[わかめ]04月17日 18:4104月17日 20:19

ケンボウが言ったのはことわざですか?

YES!あることわざを言いました。 [良い質問]

No.37[わかめ]04月17日 18:4304月17日 20:19

ケンボウは2つのものを「〇〇と☓☓」と言いましたか?

NO!そのような言い方ではありません。 [良い質問]

No.38[鰤皿器]04月17日 19:5504月17日 20:19

エレキダンサーの墓はピラミッドで成立しますか?

YES。成立します。

No.39[わかめ]04月17日 20:2704月17日 20:58

「九死」に「一生」を得ましたか?

YES!正解です。「私が得たのはこのマスク。それと九死『に』一生も得ましたね笑」 [正解]

No.40[シュガー⭐︎]04月18日 07:1204月18日 09:26

(34)英語に直訳されたその諺を見て勘違いしたということですか?

YES!その通りです。 [良い質問]

No.41[シュガー⭐︎]04月18日 12:5704月18日 14:22

訳される前の日本語でも、それを諺だと思わず字面通りに捉えたら同じ勘違いをしそうですか?(お答えは山椒家さんの主観で構いません)

ややYESでしょうか。ちなみに『〇〇と××』という表現ではありませんでした。 [良い質問]

No.42[「マクガフィン」]04月18日 13:0704月18日 14:22

(29)地位や名声は関係しますか?

NO。しかし冒険家ということは関係します。冒険はいつだって命がけ。

No.43[「マクガフィン」]04月18日 13:0704月18日 14:22

誤解が広まったのは世界中で彼が有名になったことが原因ですか?

YES!もし国内だけであれば誤解はされなかったでしょう。ちなみにケンボウは日本人です。 [良い質問]

No.44[「マクガフィン」]04月18日 14:3504月18日 17:11

取材に対するケンボウの日本語での返答が誤って解釈されましたか?

YES!直訳した結果として誤解釈がありました。 [良い質問]

・ケンボウの母国では、ほぼ誤解されていません。
・もし何も手に入れなかった場合は「2つのものを手に入れた」と誤解されました。[編集済]
No.45[鰤皿器]04月18日 23:3104月18日 23:35

外国の言葉では誤解される、ということですか?

YES。というよりも翻訳ミスというのが正しいです。直訳したらミスが出たという感じです。 [良い質問]

No.46[「マクガフィン」]04月19日 11:2504月19日 11:49

九死に一生を得た、は関係しますか?

とてとYES!もう9割方正解です。 [良い質問]

No.47[「マクガフィン」]04月19日 12:0404月19日 12:05

「九死」と「一生」の二つを得たと誤解されましたか?

YES!正解です。「私が得たのはこのマスク。それと九死『に』一生も得ましたね笑」 [正解]

No.48[シュガー⭐︎]04月19日 16:4704月19日 21:16

そのことわざは「九死に一生を得る」ですか?

YES!もう9割方正解です! [良い質問]

No.49[こがれ]04月19日 19:5604月19日 21:16

マスクとは仮面のようなものですか?

YES。ですが特に関係はありません。何も持ち帰らなかったとしても成立します。(ヒント参照)

No.50[シュガー⭐︎]04月19日 21:1704月19日 21:21

「九死」と「一生」ですか?

YES!正解です。「私が得たのはこのマスク。それと九死『に』一生も得ましたね笑」 [正解]

No.51[こがれ]04月19日 22:3704月19日 23:11

外国語の知識は必要ですか?

NO!むしろ日本語の知識のみが必要です。日本語でのコメントを誤訳されたので誤解が生まれています。 [良い質問]

参加者一覧 8人(クリックすると質問が絞れます)

全員
まんが大好き(10良:6正:1)
メラ(4良:3)
いんふぃ(2良:2)
鰤皿器(4良:2)
わかめ(14良:8正:1)
シュガー⭐︎(8良:7正:1)
「マクガフィン」(6良:4正:1)
こがれ(3良:1)
『』→英語「」→日本語

快挙の後すぐに海外で行われた取材。通訳がついたのだが、急遽のことなので日本語が完璧な通訳は用意できなかった。

海外記者『あなたがこの冒険で手にしたものはなんでしょう?』
ケンボウ「冒険はとても大変で命懸けでしたが、なんとか手にしたのはこのマスク。それと、九死に一生も得ましたね笑」
通訳『冒険はとても大変だった。手にしたのはマスク、それとキュウシとイッショウです』

海外記者一同『なるほど、ということはマスク、キュウシ、イッショウの3つを手に入れたのだな。見出しはこれで行こう』

『冒険家ケンボウ、3つの財宝を手に入れる。うち2つは今までの枠に収まらない貴重品か?』

簡易解説・「九死」に「一生」を得る。を誤訳され「キュウシ」と「イッショウ」を得たと勘違いされた。
22年04月16日 16:29 [山椒家]
相談チャットです。この問題に関する事を書き込みましょう。
メラ
それらをgetだぜ!だったんですね。山椒家さん、ありがとうございました![22年04月21日 20:41]
わかめ
出題ありがとうございました。[22年04月20日 19:39]
1
まんが大好き
おつかれさまでした、これが元ネタになりエレキダンサー大王の呪いでケンボウが一生のうちに九回死ぬ展開の漫画が生まれたのであった(ねつ造[22年04月20日 18:16]
1
鰤皿器
なるほど!出題ありがとうございました![22年04月20日 11:30]
1
シュガー⭐︎[1問正解]
出題ありがとうございました![22年04月20日 10:22]
1
山椒家
ご参加の皆様、ありがとうございました。[22年04月20日 08:40]
こがれ
参加します[22年04月17日 18:21]
1
「マクガフィン」[☆☆編集長]
参加します〜![22年04月17日 12:19]
1
シュガー⭐︎[1問正解]
参加します![22年04月17日 00:44]
1
わかめ
参加します[22年04月16日 20:58]
1
鰤皿器
参加いたします。[22年04月16日 19:18]
1
いんふぃ[1歳]
参加します![22年04月16日 18:23]
1
メラ
参加します!( ・ิω・ิ)∩[22年04月16日 16:54]
1
まんが大好き
よろしくおねがいします[22年04月16日 16:54]
1
山椒家
ご参加の皆様、歓迎いたします。[22年04月16日 16:30]
この問題が良かったらブクマ・Goodしよう!みんなのコメントを見る
ブックマーク(ブクマ)って?
自分が正解した問題・出題者への賛辞・シリーズ一覧・良い進行力など、基準は人それぞれです。
自分専用のブックマークとしてお使い下さい。

Goodって?
「トリック」「物語」「納得感」そして「良質」の4要素において「好き」を伝えることができます。
これらの要素において、各々が「良い」と判断した場合にGoodしていきましょう。
ただし進行力は評価に含まれないものとします。

ブクマ・Goodは出題者にとってのモチベーションアップに繋がります!「良い」と思った自分の気持ちは積極的に伝えていこう!
納得:2票