覚悟の上
.
………………………………………………………………
この業界の闇を○○○○○○に晒します!
………………………………………………………………
(今月の21日か……)
動画配信者のお知らせの内容を勘違いしたアンダーソン。
○○○○○○に書いてあるのは何月何日?
Special Thanks:葛原さん、春雨さん / 晒しました
20の扉
今日は何の日
動画あり!
らてらておぶざまんす?2022-3
No.1[ぎんがけい]03月14日 00:2103月14日 00:24
(今月の21日か……)とは、3月21日のことを指していますか?
No.2[ぎんがけい]03月14日 00:2203月14日 00:24
No.3[だだだだ3号機]03月14日 00:2403月14日 00:25
No.4[だだだだ3号機]03月14日 00:2803月14日 00:29
アンダーソンではなく、純正日本人のカメオでも成立しますか?
NO!日本人だと成立しないです
[編集済]
[良い質問]
No.5[ほずみ]03月14日 00:2903月14日 00:30
No.6[だだだだ3号機]03月14日 00:3103月14日 00:33
No.7[シュガー⭐︎]03月14日 00:3203月14日 00:35
挿絵のカレンダーで「白日(=SUN)の下」に書いてあるのは2月27日ですか?
YESNO 2月27日は関係しません。ただし、「白日の下」は重要です!
[編集済]
[良い質問]
No.8[ルーシー]03月14日 00:3403月14日 00:36
○○○○○○は、何月何日のように具体的な日付が入りますか?
No.9[さなめ。]03月14日 00:3403月14日 00:36
No.10[さなめ。]03月14日 00:3403月14日 00:37
アンダーソンは壁掛け式のカレンダーを見ていますか?
YES 挿絵のようなカレンダーを見ました
[良い質問]
No.11[ほずみ]03月14日 00:3503月14日 00:46
YES!解説では「今月」ですが意味は同じなので正解です!
[正解][良い質問]
No.12[だだだだ3号機]03月14日 00:3703月14日 00:38
No.13[ルーシー]03月14日 00:3803月14日 00:39
○○○○○○は、直接的でなくても特定の日付を指しますか?
NO!特定の日付を指す言葉は入っていないです
[良い質問]
No.14[ルーシー]03月14日 00:3903月14日 00:41
YES (何年かという部分は関係しません。)
[良い質問]
No.15[だだだだ3号機]03月14日 00:4003月14日 00:44
「白日の下」すなわちホワイトデーの下なので3月21日だな!ってなりましたか?
YES!YES!白日をホワイトデーと勘違いしました。では、○○○○○○に書いてあったのは「何月何日」だったでしょうか?
[良い質問]
No.16[ルーシー]03月14日 00:4203月14日 00:44
No.17[ルーシー]03月14日 00:4603月14日 00:49
No.18[ぎんがけい]03月14日 00:5003月14日 00:50
No.19[ぎんがけい]03月14日 00:5003月14日 00:52
NO! ○○○○○○は「○月○日」といった日付ではないです!
[良い質問]
No.20[ルーシー]03月14日 00:5203月14日 01:04
アンダーソンは、「今月の21日に、業界の闇が晒される」と勘違いしたのですか?
YES!その通りです!○○○○○○には、「○月白日の下に」と書かれていました。まとめてほしいです(><)
[編集済]
[良い質問]
No.21[さなめ。]03月14日 00:5603月14日 00:56
白日=ホワイトデーで、3月14日ですか?
[編集済]
No.22[だだだだ3号機]03月14日 00:5703月14日 01:03
NO ○○○○○○には、「○月白日の下に」と書かれていました。まとめてほしいです(。˃ _ ˂。)
[良い質問]
No.23[だだだだ3号機]03月14日 01:0603月14日 01:07
あ、待って、あれだ!「今月、白日の下に晒します!」だ!ね!ね!!!
YES!正解です!!!ナイスダンス\( > ̫ < )/
[正解]
No.24[さなめ。]03月14日 01:1703月14日 01:20
アンダーソンが白日をホワイトデーと勘違いする、という認識は合ってますか?
YES!勘違いとはその部分のことでした!(すみません。21の編集に気づいてなかったのです)
[良い質問]
No.25[ルーシー]03月14日 01:1803月14日 01:20
YES!今月3月にお知らせが出ました!
[良い質問]
No.26[さなめ。]03月14日 01:1803月14日 01:25
2月、4月のカレンダー用紙が3月のカレンダー用紙に重なるのは重要ですか?
[編集済]
NO 関係ないです。 ちなみにアンダーソンは、問題文冒頭のお知らせ文にあった「白日」という文字を見て「白日=ホワイトデー」と勘違いしました。
[編集済]
No.27[ルーシー]03月14日 01:2203月14日 01:24
No.28[さなめ。]03月14日 01:2603月14日 01:27
伏せ字の6文字の中に「白日の下」は含まれますか?
[編集済]
YES!○○○○○○には、「○月白日の下」と書かれていました!
[編集済]
[良い質問]
No.29[さなめ。]03月14日 01:3403月14日 10:21
No.30[炎帝]03月14日 05:4303月14日 08:03
アンダーソンは「晒します」を読み下せる程度には漢字に熟達しているという理解で合っていますか?
YESNO 簡単な漢字だけわかる設定で、わからない部分は調べたけれど、とある熟語のひとつひとつの漢字だけは知っていたため、きちんと調べずに憶測で誤訳をしてしまったという想定ですが、誤訳した部分以外は自力で訳せるほどの日本語力があるが、勘違いした部分の熟語や慣用句を知らなかったため、憶測で熟語を誤訳してしまったとかでも成立するかもしれません。
[編集済]
[良い質問]
No.31[炎帝]03月14日 07:1203月14日 08:02
No.32[炎帝]03月14日 10:0503月14日 11:02
出題ありがとうございました。(1週間後にご挨拶し忘れる可能性があるため、こちらで失礼いたします。)
ご参加ありがとうございました!お見事でした(๑・ ̫ ・๑)
No.33[323]03月14日 12:5103月14日 12:53
アンダーソンが勘違いしたのは、日本語や日本の文化に十分精通していないためですか?
YES!日本語に精通していないせいで勘違いしました
[良い質問]
No.34[323]03月14日 12:5503月14日 13:12
アンダーソンが勘違いした「今月の21日」とは「2022年3月21日」を指しますか?
「今月の21日=3月21日」なのはYES(2022年の部分は何年でも成立します)。解説では、3月21日という日付は勘違いではなく合っています。
[良い質問]
No.35[オリオン]03月14日 13:1803月14日 13:22
○○以下略は、例えば【お正月】とか【マイケルジャクソンの誕生日】とかみたいに、日付そのものじゃないけど言われれば何月何日なのか分かる言葉が入ってますか?
NO!○○○○○○には「何月何日」という日付がわかる言葉は入っていません
[良い質問]
No.36[オリオン]03月14日 13:2003月14日 13:22
No.37[オリオン]03月14日 13:2303月14日 18:52
お知らせの内容を勘違いしたってのは、つまり、配信の日付を勘違いしたのですか?
NO!解説では正しい配信日を把握しています。ただし、その配信日を把握した状態で○○○○○○を見た時に、○○○○○○には配信日を指す言葉は書いていないのに、 ○○○○○○の部分を配信日を指す言葉だと勘違いしました。すみません、回答を編集しました!
[編集済]
[良い質問]
No.38[オリオン]03月14日 13:2403月14日 13:31
アンダーソンさんは、外国人なので、何か日本語の勘違いをしてますか?
No.39[オリオン]03月14日 13:5903月14日 14:00
春分の日じゃなくて、別の祝日でも成立しそうですか?
NO 3月21日じゃないと成立しないです(祝日は関係しません)
[良い質問]
No.40[オリオン]03月14日 14:0103月14日 14:03
アンダーソンさんの勘違いは、配信者さんのお知らせを【喋りとして耳で聞いても、文字を目で見ても】同じように勘違いしそうですか?
NO! 文字で見ないと勘違いしないです
[良い質問]
No.41[オリオン]03月14日 14:0203月14日 14:03
3月21日じゃないと成立しない〜 カウントダウンは関係します!(`O△O´)キリッ
No.42[オリオン]03月14日 14:0503月14日 14:08
関係しない〜(´O_O`) でも、321っていう数字が重要なのです?
NO 3月21日という日付が重要で、数字そのものが重要というわけではないのです
No.43[323]03月14日 14:0903月14日 18:32
No.34の確認ですが、「勘違いした」というのは「実際には3月21日ではないものを3月21日だと誤解した」という意味ですか?
実際は○○○○○○には3月21日を指す言葉は書いていないのに、 3月21日という日付ありきで○○○○○○という部分を見たために、アンダーソンはあることを勘違いしました。その結果、○○○○○○の部分を3月21日のことだと解釈しているので、その質問はYESと答えるべきでした。すみませんm(_ _)m 回答を変更しました!
[編集済]
[良い質問]
No.44[オリオン]03月14日 14:1103月14日 14:25
No.45[オリオン]03月14日 14:4103月14日 14:48
○○○○○○には、【全世界に】【社長に】みたいに、誰に対して晒すのかって言葉が入りますか?
YESNO 「誰に」など範囲を示す言葉と言えるかわかりませんが、入る言葉の意味としては晒す範囲は広い(具体的にどのくらいというのは決まってない)と思われます
[編集済]
No.46[オリオン]03月14日 14:5903月14日 15:08
○○○○○○には、【youtubeに】【Twitterに】のように、どこに晒すつもりなのかを意味する言葉が入りますか?
YESNO 「どこ」と言える言葉ではあるとは思うのですが、TwitterやYouTubeと言った固有名詞のあるような、はっきりとどこを指しているかわかる言葉ではないので注意です
[編集済]
No.47[オリオン]03月14日 15:5403月14日 16:04
NO 春分の日は全く関係しません。3月21日という日付であることが重要です
[編集済]
No.48[オリオン]03月14日 15:5703月14日 16:07
YES。 ちなみに「月」「日」という漢字は入っています
[編集済]
No.49[あいり]03月14日 16:1003月14日 16:11
No.50[あいり]03月14日 16:1803月14日 16:24
No.51[天気羊]03月14日 16:2203月14日 16:25
No.52[天気羊]03月14日 16:2303月14日 16:25
No.53[天気羊]03月14日 16:2603月14日 16:30
YES (ただし、2022年でなくても成立します)
[良い質問]
No.54[天気羊]03月14日 16:3003月14日 16:31
○○○○○○の部分は×月×日のような具体的な日付が書いてありますか?
No.55[アルバート]03月14日 16:3303月14日 16:35
〇〇〇〇〇〇には日付(MMDD)が書かれていますか?
No.56[アルバート]03月14日 16:3603月14日 16:36
No.57[あいり]03月14日 16:3603月14日 16:39
動画配信者のお知らせの内容の投稿した日が、ずいぶん前だったから、もうとっくに過ぎている?
[編集済]
No.58[天気羊]03月14日 16:3803月14日 16:39
No.59[天気羊]03月14日 16:3803月14日 16:41
NO 3月21日であることは重要ですが、春分の日は関係しません。
No.60[天気羊]03月14日 16:4503月14日 16:51
NO (ですが、答えの「何月」の部分は「3月」でも可とします)
[編集済]
No.61[天気羊]03月14日 16:5803月14日 16:59
No.62[天気羊]03月14日 17:0503月14日 17:12
何を勘違いしたのかが日付特定のヒントになりますか?
「日付特定」とは何の日付を指しているのかわからなかったのでYESNO。勘違いには特定の日付が関係します。
No.63[天気羊]03月14日 17:1703月14日 17:19
NO!「今月」以外で日時を現す言葉は入りません
[良い質問]
No.64[-さくらもち-]03月14日 17:3403月14日 17:39
白日の下に晒す→ホワイトデーの下=3月21日、ということで答えは3月14日ですか?
アンダーソンの勘違いについてはその通りですが、答えとしてはNOなのです。「○○○○○○」は「○月白日の下」です。
[良い質問]
No.65[天気羊]03月14日 17:5203月14日 18:01
「今月配信する日」のような具体的な日付ではないものの実質21日のみを指すものでしたか?
NO 実際には3月21日を指す言葉は入っていませんが、アンダーソンは、○○○○○○が3月21日を指す言葉だと勘違いしました。
[良い質問]
No.66[るょ]03月14日 18:0203月14日 18:41
ホワイトデー→白日の下 と勘違いしたアンダーソンさん ホワイトデーの予定には2/14にチョコをもらったということを忘れないように書いているのですか?
[編集済]
NO 「ホワイトデー→白日」(白日の下も重要!)という勘違いをしたという点は合っていますが、バレンタインは関係ないです
[編集済]
[良い質問]
No.67[天気羊]03月14日 18:0403月14日 18:36
No.68[-さくらもち-]03月14日 18:0503月14日 18:37
No.69[天気羊]03月14日 18:0803月14日 18:42
「○月○日」という形式で答えるという意味ではYES。ただ、答える部分は「○月○日」の部分だけで良いのですが…
[編集済]
[良い質問]
.
43の回答を編集しました。すみませんが、ご確認お願いします!
.
.
すみません!37の回答を編集しました。ご確認お願いします。
.
No.70[不知火]03月14日 19:2303月14日 19:28
No.71[不知火]03月14日 19:2503月14日 19:28
No.72[布袋ナイ]03月14日 19:3803月14日 19:41
アンダーソンは「ホワイトデーの下の日付」と勘違いして3月21日と勘違いしたと考えられるので、お知らせの内容は「今月白日の下に晒します」。よって"今月白日"ですか?
[編集済]
No.73[天気羊]03月14日 19:4303月14日 19:43
No.74[天気羊]03月14日 19:4503月14日 19:48
No.75[323]03月14日 19:4603月14日 19:49
No.43了解です(丁寧にありがとうございます!) 「この業界」が何業界であるかは重要ですか?
NO 何の業界でも成立します(ご確認ありがとうございます!)
No.76[323]03月14日 20:0403月14日 20:07
動画配信者からのお知らせではなく、書籍の広告に書いてある宣伝文句だった場合でも、同じことが起きる可能性はありますか?
No.77[オリオン]03月14日 20:1803月14日 20:19
No.78[つづり]03月14日 20:2103月14日 20:27
No.79[不知火]03月14日 20:2403月14日 20:28
No.80[不知火]03月14日 20:2403月14日 20:29
YES 2022年でなくても良いですが、3月は関係します
[良い質問]
No.81[オリオン]03月14日 20:2503月14日 20:29
この問題が14日に出されたことには意図がありますか?
No.82[オリオン]03月14日 20:3203月14日 20:34
アンダーソンは配信日を「21日よりも後の日付」だと勘違いしましたか?
[編集済]
NO 配信日が3月21日であることは把握しています
No.83[323]03月14日 20:3203月14日 20:34
No.84[つづり]03月14日 20:3303月14日 20:36
情報はNOですかね? ○○○○○の中には「○月○日」という言葉が入ります。ミスリード注意です!
No.85[オリオン]03月14日 20:4203月14日 20:48
アンダーソンには○○の部分が、1週間後という意味合いに見えましたか?
それはNOですが、3月14日の1週間後が3月21日であることは重要です
[良い質問]
No.86[323]03月14日 20:4203月14日 20:49
3月21日は3→2→1と数字が1つずつ減っていることが重要ですか?
NO 数字そのものではなく、3月21日という日付自体が重要です
No.87[オリオン]03月14日 20:4603月14日 20:52
問題文の晒しますの部分は、発表します、と書き換え可能ですか?
NO 「晒す」じゃないと成立しません!(たぶん)
[良い質問]
No.88[不知火]03月14日 20:5803月14日 21:02
No.89[323]03月14日 21:1503月14日 23:01
一年のうち、3月21日以外にもこの問題が成立する日付はありますか?
No.90[不知火]03月14日 22:1003月14日 22:27
たとえば21.3.22(英語表記では22年3月21日)のように、数字の順番によって勘違いしましたか?
No.91[不知火]03月14日 22:3903月14日 22:43
No.92[ダニー]03月14日 22:4503月14日 23:05
アンダーソンは外人ならではの勘違いをしていますか?
No.93[ダニー]03月14日 22:4703月14日 23:05
No.94[ダニー]03月14日 22:5103月14日 23:06
NO 動画の配信日がいつであるかは、正しく認識しています
No.95[不知火]03月14日 22:5803月14日 23:07
動画投稿者が闇を晒すのを予定していたのは、3月14日ですか?
NO 動画が配信される日は3月21日です
[良い質問]
No.96[ダニー]03月14日 23:1403月14日 23:22
No.97[わかめ]03月14日 23:2203月14日 23:24
○○○○○○に書いてあるのは3月14日のホワイトデー。youtubeの翻訳機能で「白日の下」が「ホワイトデーの下」と訳されていた。
「白日の下」を「ホワイトデーの下」と勘違いしたことはYESです! ○○○○○○には「白日の下」という言葉が入っています
[良い質問]
No.98[ダニー]03月14日 23:2603月14日 23:28
No.99[ダニー]03月14日 23:2703月14日 23:29
YESNO 平仮名も含まれます。ちなみに「月」と「日」は入ります
No.100[ダニー]03月14日 23:3003月14日 23:37
……………………………………………………………… この業界の闇を○○○○○○に晒します! ………………………………………………………………←点の数48個あった!
No.101[わかめ]03月14日 23:3103月14日 23:37
No.102[ダニー]03月14日 23:3703月14日 23:38
No.103[わかめ]03月14日 23:4103月14日 23:44
NO ○○○○○○には、「白日の下」と「月」を含む2文字の合計6文字の言葉が入ります
[編集済]
No.104[わかめ]03月14日 23:4803月14日 23:50
No.105[わかめ]03月14日 23:5203月14日 23:53
No.106[323]03月14日 23:5203月14日 23:55
「白日の下」を「(カレンダーで)ホワイトデーの下」と誤解したため21日だと思いましたか?
YES!そう誤解したので、○○○○○○の部分が3月21日を指す言葉だと思ってしまいました
[良い質問]
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
ヒントが必要な方はお気軽にお声かけください!
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
No.107[つづり]03月15日 07:4503月15日 07:58
No.108[323]03月15日 08:5403月15日 09:10
まとめると、お知らせには「この業界の闇を白日の下(もと)に晒します」と書いてあり、投稿(予定)日が3月21日だったために、アンダーソンは「(カレンダーでホワイトデーの下にある)3月21日のことを「白日の下(した)」って言うんだな」みたいな勘違いをしたということですか? (不足や誤りがあればご指摘ください)
ほぼYESです!(「○○○○○○」の部分は「○月白日の下」と書いてありました。)「○月○日」の部分を当てたら正解になります。
[良い質問]
No.109[「マクガフィン」]03月15日 09:0603月15日 09:16
なんか「白日の下に晒す」って言葉の白日=ホワイトデーだと捉えて、カレンダー上でその下は21日みたいな画像を見ちゃったんですけど、問題文よく見たら「3月21日」じゃFAじゃないかも!と思いました。今からでも入れる保険はありますか?(参加できますか?)
たしかに答えは「3月21日」ではないのですが、「白日の下=ホワイトデーの下=3月21日」という部分を当てるのがメインの問題なので、それを見たらもう参加できないかなあw
No.110[ギー太]03月15日 09:1103月15日 09:17
No.111[ギー太]03月15日 09:2003月15日 09:32
「白日の下」をホワイトデーの下にある3/21のことだと勘違いした、という解釈は合っていますか?
No.112[「マクガフィン」]03月15日 09:2503月15日 09:34
No.113[ギー太]03月15日 09:3803月15日 09:48
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
アンダーソンは、○○○○○○の内容を勘違いしています。
彼の解釈を交えず、○○○○○○に「書いてある通り」に答えてください。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
No.114[akiaki]03月15日 09:5803月15日 10:07
3月のカレンダーの画像と○○○○○○は関係ありますか?
YES 勘違いした時、アンダーソンはこういうカレンダーを見ました
[良い質問]
No.115[いんふぃ]03月15日 10:4703月15日 11:00
答えとしてはNOですが、○○○○○○に入る言葉は、「○月白日の下」です
[良い質問]
No.116[オリオン]03月15日 11:0303月15日 11:08
No.117[オリオン]03月15日 11:1203月15日 11:27
トマトヒントだ! 質問で「数字は入ってないよ」って返答だったと思うのですが、アンダーソンさんに(配信日は3月21日)って先入観があったせいで○月○日の部分が数字の3と21みたいに見えちゃったのですか?
NO 数字に見えたということではないです。(38)日本語の間違いをしました。
No.118[akiaki]03月15日 11:2303月15日 11:27
アンダーソンは、3/21は祝日の春分の日であることを認知していましたか?
YESNO どちらでも成立します。春分の日であることは関係しません。
No.119[オリオン]03月15日 11:3003月15日 11:33
ずっと考えてるんだけど日進月歩しかいい例が思い浮かばないのですが……そう言う感じで、○月○日という形になるような四字熟語が使われていますか?
それはNOなのですが、お知らせは、ある言い回しが含まれた文章でした。(81)とても重要です!
[良い質問]
No.120[akiaki]03月15日 11:3903月15日 11:40
No.121[akiaki]03月15日 11:4803月15日 11:55
実際の動画配信者のお知らせは3月中の21日を除くいずれかの日ですか?
YES お知らせをした日は、3月です(何日であるかは設定していません)
[良い質問]
No.122[akiaki]03月15日 12:0003月15日 12:04
動画配信者とアンダーソンの第一言語(母語)は共通ですか?
[編集済]
NO!動画配信者は日本人、アンダーソンは外国人です。
[良い質問]
No.123[akiaki]03月15日 12:0203月15日 12:04
No.124[akiaki]03月15日 12:1703月15日 12:22
YES!3月じゃないと成立しません(何日かの特定は必要ないです)
No.125[323]03月15日 12:4203月15日 14:50
「今月白日の下」と書いてあって、アンダーソンは「今月白日」という日付だと思ったのですか?
NO アンダーソンの勘違いは(106)の通りです。そのシチュエーションのあるこの問題の答えは何か?というと、「何月何日?」の答えは「今月白日」で正解となります
[正解]
No.126[akiaki]03月15日 12:4503月15日 13:03
日本語で書かれた○○○○○○をアンダーソンは英語だと勘違いしたという事ですか?
NO!日本語であることはきちんとわかっています。書かれている日本語の意味を勘違いしました。
No.127[オリオン]03月15日 13:0203月15日 13:06
81重要〜。21日の1週間前とか、21日の一つ前の月曜日だなって特徴じゃなくて、もしかしてホワイトデーであることが重要だったりラジバンダリ?
ホワイトデーであることが重要YES! 21日の一つ前であるという関係性も重要(ミスリード注意)なのです
[編集済]
[良い質問]
No.128[天気羊]03月15日 13:1003月15日 13:24
了解です🍅 ある日本語を見たアンダーソンは、その単語を、3月のとある特定の日付を表す言葉であると勘違いしました。それは3月21日ではありません。
No.129[akiaki]03月15日 13:1103月15日 13:28
No.130[つづり]03月15日 13:2103月15日 13:29
No.131[オリオン]03月15日 13:2903月15日 13:31
あ、なんか。白日の元に晒すって言い回しは出てきてますか?
YES!重要なのは「白日の下に晒す」という慣用句です
[良い質問]
No.132[オリオン]03月15日 13:3403月15日 13:35
【○月白日の元】に晒す←この月は配信者の意図としては、月曜日の意味合いを持ってますか?
No.133[オリオン]03月15日 13:3503月15日 13:37
アンダーソンさんは、白日をホワイトデーと思っちゃいましたか?(´O_O`)オシイ
そうなんです(´・ ̫ ・`) 慣用句の翻訳ややこしいよね
[良い質問]
No.134[オリオン]03月15日 13:3703月15日 13:37
No.135[akiaki]03月15日 13:4503月15日 13:56
「何月」の部分は「3月」でも可なのでYESとします
[良い質問]
No.136[いんふぃ]03月15日 14:0003月15日 14:02
YES!解説では「今月」ですが、意味は同じなので正解です!!!
[正解]
No.137[オリオン]03月15日 14:0503月15日 14:08
あ、勘違いの内容わかった。白日の【元】って書いてたけど、これ本当は【今月白日の下】って書いてあったから、ホワイトデーの下の日付だと思ったのですね!
No.138[akiaki]03月15日 14:2103月15日 14:26
YESNO 英語は関係しますが、重要な言葉は広く知られている言葉です。
[編集済]
[良い質問]
No.139[不知火]03月15日 15:2903月15日 15:43
「白日の下」に晒します!という宣伝文だったので、白日=ホワイトデーの下だからカレンダー上で3月14日の下にある3月21日に晒すのだと勘違いしましたか?
YES!○○○○○○には「○月白日の下」と書いてありました。
[良い質問]
No.140[akiaki]03月15日 20:3603月15日 20:44
勘違いした日が21日だから成立しましたか?その日以外だと成立しないのですか?
YES 3月21日じゃないと成立しないです
[良い質問]
No.141[akiaki]03月15日 20:5303月15日 20:56
○○○○○○以外の「この業界の闇を」と「に晒します」の文じゃないといけないですか?(重要ですか?)
YES! 「この業界の闇を」は置き換え可能ですが、 「晒す」は他の言葉に置き換えできません
[編集済]
[良い質問]
No.142[akiaki]03月15日 20:5903月15日 21:03
YES 「晒す」の意味で使うのであればひらがな表記でも漢字表記でもどちらでも成立します
[編集済]
No.143[akiaki]03月15日 21:0703月15日 21:09
アンダーソンは、晒すという意味を正しく理解しましたか?
YES アンダーソンはお知らせ文の日本語を調べながら読みました。勘違いした部分以外の日本語はちゃんと翻訳できていたということで成立します
No.144[akiaki]03月15日 21:1703月15日 21:19
アンダーソンは、翻訳機に頼らないといけない程日本語の理解力は無いのですか?
YES! 日本語がわからないので、書いてある日本語の意味を勘違いしました。
[良い質問]
No.145[ダニー]03月15日 21:2303月15日 21:27
動画配信者のお知らせの内容は業界の闇を晒すことですか?
問題文の「お知らせ」とは「この業界の闇を○○○○○○に晒します!」のことかという意味ならYES 。お知らせ文の中で業界の闇を晒しているかという意味ならNOです。
[良い質問]
No.146[ダニー]03月15日 21:2603月15日 21:28
アンダーソンがお知らせを見た日がいつかは重要ですか?
YES 3月です(何日かは特に設定していないです)
[良い質問]
No.147[ダニー]03月15日 21:3103月15日 21:53
アンダーソンが○○○○○○の意味を勘違いした結果、お知らせの意味全体も正確に認識できていませんか?
NO 「この業界の闇を○○○○○○に晒します!」の○○○○○○の勘違いした部分以外は正しく翻訳できていますが、勘違いした結果、アンダーソン視点では、本来書いていない情報が書いてあるのだと誤認しました。
[編集済]
[良い質問]
No.148[akiaki]03月15日 21:3203月15日 21:55
アンダーソンは、○○○○○○の意味を第三月曜と捉えましたか?
それはNOですが、アンダーソンは、○○○○○○の意味を3月21日のことだと勘違いしました
[良い質問]
No.149[マコちん]03月15日 21:5103月15日 21:55
No.150[不知火]03月15日 21:5503月15日 21:56
解説では違うのですが、漢数字でも可なのでYESとします
[良い質問]
No.151[ダニー]03月15日 21:5603月15日 22:00
(147)より、本来書いていない情報とは動画の配信日ですか?
[編集済]
YES!アンダーソンは、○○○○○○の部分が3月21日を指している言葉だと勘違いしました。(配信日が3月21日なのは合っているのですが、○○○○○○は3月21日という意味ではないのです。ややこしい)
[良い質問]
No.152[akiaki]03月15日 21:5803月15日 22:01
NO ひらがなは含まれますが、ひらがなオンリーではありません
No.153[不知火]03月15日 22:0103月15日 22:02
No.154[マコちん]03月15日 22:0803月15日 22:10
No.155[ダニー]03月15日 22:1203月15日 22:23
「この業界の闇を○○○○○○に晒します!」を「このカッパの皿を○○○○○○に割ります!」に変えても成立しますか?
NO!「晒す」は他の言葉に置き換えできません
[編集済]
[良い質問]
No.156[マコちん]03月15日 22:1403月15日 22:25
NO ちなみに○○○○○○には「月」と「日」という字が入っています
[編集済]
No.157[マコちん]03月15日 22:3303月15日 22:41
(スナイプ狙いだったのですが見当違いでお恥ずかしい限りです…)○○○○○○の月と日は両方とも漢字の中の一部でしょうか?
(どういう推理だったのかなーと気になりました)NO 「月」も「日」もそのままで1文字です。
No.158[マコちん]03月15日 23:0603月15日 23:10
No.159[マコちん]03月15日 23:1903月15日 23:26
No.160[ダニー]03月15日 23:4803月15日 23:50
No.161[akiaki]03月15日 23:5003月15日 23:54
No.162[ダニー]03月15日 23:5903月16日 00:05
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ アンダーソンは、○○○○○○の内容を勘違いしています。 彼の解釈を交えず、○○○○○○に「書いてある通り」に答えてください。 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■←44個あった!
No.163[akiaki]03月16日 00:0003月16日 00:10
No.164[akiaki]03月16日 00:1703月16日 00:21
日本人でもアンダーソンのような勘違いをする可能性はありますか?
No.165[マコちん]03月16日 00:2003月16日 00:22
月と日の並びは〇月〇日と同じように月が左で日が右ですか?
No.166[マコちん]03月16日 00:2103月16日 00:23
No.167[akiaki]03月16日 00:4403月16日 00:46
3月21日は、アンダーソンにとって特別な日でしたか?
No.168[akiaki]03月16日 00:5303月16日 00:58
英語を母語とする外国人なら、アンダーソンと同じ勘違いする人の割合は多い方ですか?
No.169[akiaki]03月16日 00:5803月16日 01:03
○○○○○○がひらがなのみなら、勘違いは起きなかったですか?
YES 漢字表記じゃなかったら、少なくとも同じ勘違いはしていないです
[良い質問]
No.170[akiaki]03月16日 01:1203月16日 01:18
○○○○○○の中に漢数字は1文字しかありませんか?
YES (135)より、漢数字があるとしたら「三月」のみです
[編集済]
No.171[天気羊]03月16日 01:3903月16日 01:55
21日じゃないとわかった上で「21日か…」と言ったってことですか?
NO アンダーソンは、21日と思っています((128)の補足です。この問題において、3月21日以外に重要な日Aがあり、「●月●日」という言い方以外にAを表す言葉Bがあります。アンダーソンは、お知らせ文の中のある言葉の意味をBのことだと勘違いしました。)
No.172[天気羊]03月16日 01:4103月16日 01:42
そもそも問題文の(今月の21日か…)はアンダーソンの発言ですか?
No.173[akiaki]03月16日 02:3503月16日 03:02
了解です🍅 この問題において、3月21日以外に重要な日Aがあり、「●月●日」という言い方以外にAを表す言葉Bがあります。アンダーソンは、お知らせ文の中のある言葉の意味をBのことだと勘違いしました。
No.174[akiaki]03月16日 04:0903月16日 04:24
ヒントありがとうございます。日本の行事・文化は関係していますか?
YESNO 関係するイベントは、日本生まれらしいですが日本限定のものではないようです
[良い質問]
No.175[akiaki]03月16日 04:4403月16日 08:43
NOだと思います。ちなみに、そのイベントは3月のイベントです。
No.176[シュガー⭐︎]03月16日 09:0003月16日 09:49
〇の数から考えると、「○○○○○○」は「はくじつの下」ですか?
白日の下はYES!○○○○○○には「○月白日の下」と書いてありました
[良い質問]
No.177[山椒家]03月16日 13:3603月16日 13:45
NO 問題文冒頭のお知らせ文は、日付を予告していませんでした。
[良い質問]
No.178[山椒家]03月16日 13:5703月16日 14:03
勘違いした日は1年365日中の内、1日しか成立しませんか?
YES!その日しか成立しません。(同じ条件に当てはまる日が複数あるということはないのですが、ミスリード注意な点があります!)
[良い質問]
No.179[シュガー⭐︎]03月16日 14:2903月16日 14:35
No.180[ダニー]03月16日 17:4703月16日 23:12
今月白日(ホワイトデーと勘違い)の下、ですか?
[編集済]
No.181[ダニー]03月16日 17:4803月16日 23:13
白日の元、で考えてたから中々浮かばなかった(´・_・`)
なるほど(´・ ̫ ・`) 私も元だと思ってました
No.182[マコちん]03月16日 22:0203月16日 23:16
No.183[マコちん]03月16日 22:0203月16日 23:16
No.184[akiaki]03月17日 00:5203月17日 01:04
No.185[akiaki]03月17日 01:1003月17日 01:12
No.186[akiaki]03月17日 01:4003月17日 01:41
No.187[akiaki]03月17日 01:5803月17日 02:12
アンダーソンは、ホワイトデーの日付を3/21だと思っていますか?
NO! ちゃんとホワイトデーは3月14日だと認識しています。 ある日本語をホワイトデーのことだと勘違いした結果、○○○○○○の部分が3月21日のことを指しているのだと思いました。(141)(169)が重要です!
[編集済]
No.188[akiaki]03月17日 02:1903月17日 02:36
NO 誤字はなく、読み手側の勝手に勘違いしました。日本語が得意でないアンダーソンは、ある漢字を見てホワイトデーのことだと勘違いしました。
[編集済]
No.189[akiaki]03月17日 03:0803月17日 03:32
YES!「白○」という言葉をホワイトデーと勘違いしました。
[良い質問]
No.190[akiaki]03月17日 09:0403月17日 09:13
YES!「白日」をホワイトデーのことだと勘違いしました
[良い質問]
No.191[akiaki]03月17日 09:2103月17日 10:00
答えですが、○○○○○○は「3月白日の下」であり、配信者は慣用句である白日の下に晒すという部分を、アンダーソンは読み違えしてしまったまま訳してしまい、ホワイトデー3/14の下の日の3/21の事だと勘違いしてしまった?
No.192[akiaki]03月17日 10:0703月17日 10:46
ありがとうございます、20の扉初挑戦で苦戦しましたが、凄く納得いく問題でした〜!
ご参加ありがとうございました!納得いただけたならうれしいです(๑・ ̫ ・๑)
No.193[天気羊]03月17日 15:2903月17日 15:34
読み方はNO とある漢字を誤訳しました。
[良い質問]
No.194[天気羊]03月17日 15:3203月17日 15:35
No.195[天気羊]03月17日 15:3303月17日 15:36
No.196[ねこ。]03月17日 16:2303月17日 16:29
YESNO!「○月白日の下」と書いてありました。
[良い質問]
No.197[ねこ。]03月17日 16:3803月17日 16:39
3月でも意味は同じなので、(196)と合わせて正解とします!
[正解]
No.198[ねこ。]03月17日 16:4203月17日 16:52
あ、正答は「今月」でしたか?アンダーソンはそこは普通に読めたわけですね
YES!その通りです。他の部分はちゃんと調べたのですが、「白」と「日」は知ってる文字だ!と思って確認を怠ったうっかりさんでした。
[良い質問]
No.199[マコちん]03月17日 21:1503月17日 21:38
NO 日の後に来る文字が、ひらがななのは合っています。
No.200[マコちん]03月17日 22:5803月18日 01:19
No.201[マコちん]03月18日 21:1303月18日 22:12
No.202[マコちん]03月18日 21:1503月18日 22:13
アンダーソンの考えている21日は2022年3月21日ですか?
No.203[さくらんぼ]03月19日 12:2703月19日 12:28
21日が3連休の中の1日であることは関係しますか?
No.204[さくらんぼ]03月19日 12:2703月19日 12:28
No.205[さくらんぼ]03月19日 12:2803月19日 12:29
「○○○○○○」には、具体的な日付が書かれていますか?
No.206[さくらんぼ]03月19日 12:3003月19日 12:31
アンダーソンが勘違いしたのは日本語に疎いからですか?
No.207[さくらんぼ]03月19日 12:3303月19日 12:35
○○○○○○に入る言葉ははひらがなにすると6文字ですか?
[編集済]
NO 漢字交じりで6文字です。ちなみに「月」と「日」という文字は入ってます。
No.208[さくらんぼ]03月19日 12:3503月19日 12:39
アンダーソンは、「○○○○○○」を「今月の21日」だと勘違いしていますか?
YES 「○○○○○○」に書いてある日本語を「今月の21日」を指している言葉だと勘違いしました。
[編集済]
[良い質問]
No.209[さくらんぼ]03月19日 12:3903月19日 12:40
漢字とカタカナを間違える、カタカナと数字を間違えるなどの、文字の種類の取り違えをしていますか?
No.210[さくらんぼ]03月19日 12:4503月19日 12:47
YES? 1ヶ所、熟語を1文字ずつ訳してしまっています
No.211[さくらんぼ]03月19日 13:0903月19日 13:10
No.212[さくらんぼ]03月19日 13:1603月19日 13:16
No.213[さくらんぼ]03月19日 13:1603月19日 13:18
No.214[メラ]03月19日 19:3203月19日 21:19
アンダーソンが今月の21日だと勘違いしたのは、晒されるのが春分の日だと思ったからですか?
No.215[マコちん]03月19日 19:4603月19日 21:19
No.216[アカガミ]03月19日 20:2103月19日 21:20
No.217[マコちん]03月19日 22:0203月19日 22:04
No.218[メラ]03月19日 22:0903月19日 22:14
NOですが、「今月」までは合ってます!
[良い質問]
No.219[メラ]03月19日 22:2703月19日 22:29
○○○○○○は「今月の〇月〇日」というふうに、月と日付が書いてありますか?
NO 日付を表す言葉は書いてありませんでした
[良い質問]
No.220[アカガミ]03月19日 22:3503月19日 22:37
No.221[アカガミ]03月19日 22:3603月19日 22:38
No.222[メラ]03月19日 22:4203月19日 22:43
No.223[メラ]03月19日 22:4303月19日 22:45
アンダーソンは口頭で聞いていたため勘違いしましたか?
No.224[除夜の木魚]03月20日 00:1903月20日 00:29
「この業界の闇を今月の21日に晒します」というお知らせを動画投稿者が出してから月が替わっていますか?
NO 月は変わっておらず、同じ月です。ちなみに「○○○○○○」が「今月○○○○」なのは合っています
[良い質問]
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
解説の公開まで残り24時間を切ったので、タグを追加しました。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
No.225[除夜の木魚]03月20日 00:4103月20日 00:49
「今月春分の日に晒します」とお知らせに書いていましたか?
[編集済]
No.226[除夜の木魚]03月20日 00:5003月20日 00:53
「今月第三月曜に晒します」とお知らせに書いていましたか?
NO 実際には、○○○○○○の中に3月21日を意味する言葉は書いてありませんでした。
No.227[除夜の木魚]03月20日 01:0503月20日 01:17
お知らせに「今月の日曜日に晒します」(どの日曜日なのかは不明)と書いてあるのを、アンダーソンは「今“月の日曜日”に晒します」と読んでしまい、カレンダーで月曜日なのに日曜日と同じ赤い文字で日付を書かれた3月21日だと勘違いしたのですか?
[編集済]
NO 曜日も書いてありませんでした。最新のヒントより、重要なのは出題日の日です!
No.228[除夜の木魚]03月20日 01:2903月20日 01:34
「今月の給料日に晒します」(自分の賃金が低いことを告発する配信)と書いてあるのを、アンダーソンは自分の給料日である3月21日と勘違いしたのですか?
[編集済]
No.229[除夜の木魚]03月20日 01:5703月20日 02:02
この配信者は午前1時のことを25時と表現していますか?
No.230[除夜の木魚]03月20日 02:0103月20日 13:35
アンダーソンと動画配信者との間に時差はありますか?
時差は関係しませんがYESとします。アンダーソンが外国人であることは重要です。(ヒントより、3月14日が重要です!)
[編集済]
[良い質問]
No.231[のら寿司]03月20日 02:4303月20日 13:31
NO 曜日は入りません。ですが英語は関係します!ヒントより、3月14日が重要です!
[編集済]
[良い質問]
No.232[メラ]03月20日 07:2903月20日 13:32
NO ヒントより、3月14日が重要です!
[編集済]
No.233[こがれ]03月20日 08:5703月20日 09:00
No.234[こがれ]03月20日 08:5803月20日 09:02
YES 「○月○日」という形の言葉は入りますが、ミスリード注意です
[編集済]
[良い質問]
No.235[こがれ]03月20日 09:0403月20日 09:09
NO! 冒頭のお知らせの一文には日程は入っていませんでした。
[編集済]
[良い質問]
No.236[こがれ]03月20日 09:0503月20日 09:09
YES!それで勘違いしてしまいました
[良い質問]
No.237[こがれ]03月20日 10:0003月20日 10:05
YES ヒントより、3月14日は重要です!他の日では成立しません
[良い質問]
No.238[こがれ]03月20日 10:1103月20日 10:13
No.239[山椒家]03月20日 13:2503月20日 13:30
春分と文春が似てるのは関係ありますか?
[編集済]
NO ヒントより、3月14日が重要です!
[良い質問]
.
230、231、232の回答を変更しました。お手数ですが、ご確認お願いします。
.[編集済]
No.240[除夜の木魚]03月20日 14:3103月20日 14:43
No.241[山椒家]03月20日 15:3803月20日 15:48
NO 惜しいです!「○○白日の下」はあっています。答えは「○月白日」という形式になります
[編集済]
[良い質問]
No.242[アカガミ]03月20日 19:0503月20日 19:22
答えが3月14日という意味ならNOですが、3月14日は重要です!
[良い質問]
No.243[さるぼぼ]03月20日 19:3203月20日 19:35
お知らせには【この業界の闇を白日の下に晒します!】と書かれており、アンダーソン君はカレンダーで見て3月14日ホワイトデーの下、つまり3月21日に配信されると勘違いしていますか?
ほぼほぼYES!○○○○○○には、「○月白日の下」と書いてありました。
[良い質問]
No.244[メラ]03月20日 19:3403月20日 19:37
ホワイトデーがwhy todayのように聞こえることは重要ですか?
ホワイトデーは重要ですが、それはNO!音で聴いたのではなく、文字で書いてあったのでこのような勘違いが起きました
[編集済]
[良い質問]
No.245[さるぼぼ]03月20日 19:4303月20日 19:47
No.246[アカガミ]03月20日 20:0103月20日 20:04
No.247[メラ]03月20日 21:0003月20日 21:04
○○○○○○には、「月」と「日」の文字が入りますか?
No.248[メラ]03月20日 21:0103月20日 21:05
No.249[メラ]03月20日 21:0903月20日 21:21
○○○○○○には「月」という文字が二回以上入りますか?
No.250[メラ]03月20日 21:1003月20日 21:21
218より、「今月」」という文字が入るとのことですが、アンダーソンはそれを「こんげつ」と読みましたか?
[編集済]
No.251[メラ]03月20日 21:2003月20日 21:22
アンダーソンは3月14日にその配信を見ていますか?
No.252[メラ]03月20日 21:2703月20日 21:39
NO 3月21日に配信される予定だったので、○○○○○○が3月21日を意味する言葉なのだと勘違いしました。
[編集済]
No.253[除夜の木魚]03月20日 21:3103月20日 23:02
お知らせに「今月白日の下に晒します」と書いてありましたか?
No.254[除夜の木魚]03月20日 21:3203月20日 21:40
アンダーソンは「白日の下」のことをホワイトデーの下にある日付だと勘違いしましたか?
No.255[メラ]03月20日 21:5003月20日 21:56
アンーダーソンは、ホワイトデーの日を3月21日だと思いましたか?
NO ホワイトデーの日付は勘違いしていません。アンダーソンは、日本語を誤訳しました。
No.256[メラ]03月20日 22:1403月20日 22:26
NO その勘違いはホワイトデーじゃないと成立しないです
No.257[メラ]03月20日 22:5203月20日 22:52
No.258[メラ]03月20日 22:5303月20日 22:55
No.259[メラ]03月20日 22:5803月20日 22:59
楽しんでいただけたなら嬉しいです(๑・ ̫ ・๑) ありがとうございました!
参加者一覧 33人(クリックすると質問が絞れます)
全員
.
………………………………………………………………
この業界の闇を今月白日の下に晒します!
………………………………………………………………
3月21日に配信される動画のお知らせだったので、「白日の下(もと)」を「ホワイトデーの下(した)」と勘違いした。
https://youtu.be/7wYGFR838Ec
(海外だと時間が変わるみたいです。)
SPをしてもらったユーザーに感謝状を送ろう!(SPとは?)感謝状の数に応じて、送った人・送られた人に称号ゲットのチャンス!
ブックマーク(ブクマ)って?
自分が正解した問題・出題者への賛辞・シリーズ一覧・良い進行力など、基準は人それぞれです。
自分専用のブックマークとしてお使い下さい。
Goodって?
「トリック」「物語」「納得感」そして「良質」の4要素において「好き」を伝えることができます。
これらの要素において、各々が「良い」と判断した場合にGoodしていきましょう。
ただし進行力は評価に含まれないものとします。
ブクマ・Goodは出題者にとってのモチベーションアップに繋がります!「良い」と思った自分の気持ちは積極的に伝えていこう!
トリック:7票納得:5票良質:12票ブクマ:8